触龙说赵太后全文翻译

发布时间:2022-11-23 11:40:56

赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:“一定要用长安君来做人质,援兵才能派出。”赵太后不答应,大臣们极力劝谏。太后明白地告知身边的近臣说:“有再说让长安君去做人质的人,我一定朝他脸上吐唾沫!”等。

译文

赵太后刚刚掌权,秦国就加紧进攻赵国。赵国向齐国求救。齐国说:“一定要用长安君作为人质,才出兵。”赵太后不同意。大臣们极力劝谏。太后明白地对左右侍臣聊聊:“有再说让长安君为人质的,我老太婆一定朝他脸上吐口水!”

左帅触龙【对侍臣】说,期待拜见太后。太后气冲冲地等着他。【触龙】走入殿内就用快走的姿势慢慢地走着小步,到【太后面前】谢罪,说:“老臣的脚有毛病,竟不能快跑,不能拜见您有很长寸问了。我私下原谅了自身,可是又怕太后的福体有什么毛病,因此还是想来拜见太后。”说:“我【也是脚行毛病】要靠手推车行动。”【触龙】说:“您每天的饮食该不会减少吧?”【太后】说:“就靠喝点粥罢了。"【触龙】说:“老臣近来特别不想吃饭,于是强迫自身散步,每天走三四里,稍微增加了喜欢吃的食物,对身体也舒适些了。”太后说:“我不能【像您那样散步】。"太后的脸色稍微和缓了些。

左帅公说:“老臣的犬子舒祺,年龄比较小,不成器,但是臣已衰老,私心又疼爱他,期待【您】让他补充黑衣卫士的人数,来保卫王宫。我冒着死罪来求您!”太后说:“答应您!年龄多大了?”【触龙】回答:“十五岁了。虽然还小,但想趁我未死之前来托付给您。”太后说:“男人也疼爱他小儿子吗?”【触龙】回答:“比女人爱得厉害些。”太后笑着说:“女人爱得特别厉害。”【触龙】回答:“老臣觉得老太太爱燕后超过爱长安君。”【太后】说:“您错了,不像爱长安君那样厉害。”左师公说:“父母爱子女,就要为他们考虑得长远些。老太太送燕后【出嫁】时,【她上了车】还握着她的脚后跟为她哭泣,惦念、伤心她的远嫁,这也够伤心的了。送走以后,不是不想念她了;但每逢祭祀您一定为她祈祷,祈祷说:‘一定别让她回来啊’这难道不是从长远考虑,【期待她】有子孙相继为王吗?”太后说:“是这样。”

左帅公说:“从现在算起往上推三代,一直到赵氏建立赵国的时候,赵王的子孙凡被封侯的,他们的继承人还有在侯位的吗?”【太后】说:“没有。”【触龙又】问:“不仅是赵国【没有】,别的诸侯国子孙被封候的,其继承人有在侯位的吗?”【太后】说:“我没有听说过。”【触龙】说:“这是这些被封侯的近的灾祸及于自己,远的灾祸及其子孙。难道是国君的子孙就一定不太好吗?【根本的原因是他们】地位高贵并不是功,俸禄优厚并不是劳,而且拥有的贵重宝器多了。现在老太太让长安君的地位高贵,并且把肥沃的土地封给他,还给他许多贵重的宝器,却不【您健在时】让他有功于国,一旦您驾崩了,长安君凭什么在赵国立身呢?老臣觉得老太太为长安君考虑得太短浅,因此觉得您【对长安君】的爱不如燕后。”太后说:“【您说得】对。任凭您怎样支使他吧!”

于址为长安君备车一百乘,到齐国去作人质。齐国才出兵。

子义听到这事说:“国君的小朋友,可算是国君的亲骨肉了,尚且还不能凭靠无功的尊位、没有劳绩的俸禄来守住金玉宝器,更何况是人臣呢!”

高中辅导机构推荐

简单学习网

简单学习网简单学习网是知名的中学辅导网站,提供高中学习机及高中视频资源,帮助全国中学生提高学习效率及成绩。

免费试听