《战狼2》超燃台词助力高中英语作文

发布时间:2022-04-28 11:52:19

由著名演员吴京领衔主演的军事爱国题材电影《战狼2》,它是受众范围最广的动作片,从老到小的观众,几乎很少有不喜欢看商业动作大片的,这是它能拿影史冠军的基础。下面本站小编整理《战狼2》中一些超燃台词,希望能对你的高中英语作文有所帮助。

《蝶变作文》高中作文写作指导和素材,书中包含海量素材,满分范文,提升写作技巧,高考作文写作不愁。

《战狼2》超燃台词助力高中英语作文

1. Once a wolf warrior, always a wolf warrior.

一朝为战狼,终生是战狼!

冷锋(吴京饰)在与某欧洲雇佣兵搏斗过程中,用这句话来回应对方的一个问题:

“You are not a soldier anymore. What are you fighting for?”(你已经不是军人了,为什么这么拼?)

2. 你是双手是用来救人的,不是杀人的

Your hands are for saving lives, not taking lives.

漂亮善良的医生Rachel(卢靖姗饰),在迫不得已的情况下,背上AK47准备跟敌人战斗时,冷锋阻止了她,边帮她把枪拿下,边说了这句话,很有说服力吧,谁说恋爱中的人智商为零?

3. God chooses to stand on our side.

上帝选择站在我们这一边。

冷锋中了拉曼拉病毒后,命悬一线,Rachel医生孤注一掷,把Dr. Chen研发的,但还没进行过活体实验的疫苗注入冷锋体内。第二天,冷锋竟然神奇般痊愈。这时候,Rachel说了这句话:

This time, God chooses to stand on our side.(这一次,上帝选择站在了我们这边。)

4. Blood for blood.

血债血偿!

大boss得知冷锋的女人是被他杀死时,露出了一丝邪恶的笑容,还说:

Is that your girl? She's pretty.

这简直就是挑衅。

这句blood for blood其实来自于另一句话: An eye for an eye. A tooth for a tooth. 这就是我们非常熟悉的“以眼还眼,以牙还牙”,来自于圣经中的一句经文。Blood for blood就是从中衍生出来的句子,我们可以翻译为:血债血偿。

5.有些伟大的民族,你永远不能低估。

You can never underestimate some great nations!

虽然中国人外表看着不如白人高大威猛,但我们骨子里坚韧、勤奋和聪明的基因,也是他们不能小觑的。

高中辅导机构推荐

简单学习网

简单学习网简单学习网是知名的中学辅导网站,提供高中学习机及高中视频资源,帮助全国中学生提高学习效率及成绩。

免费试听