“谢”在文言文中有哪些含义
发布时间:2022-04-29 12:43:13谢在文言文中有很多含意,包含更换、取代、感激、咨询、问好、承认错误、致歉、姓氏等,具体含意需要看具体的情境。
古文翻译方法
1、坚持古文翻译的基本原则——直接翻译为主导、直译辅助。
所谓直接翻译,便是依照全文一字一句地对译,将全文的一字一句译文翻译到译文翻译中,使全文的每一个字在译文翻译中都有着落,译文翻译中的每一个词句在文中都是有依据,竭尽全力保存全文布局谋篇的特性,力争表达形式与全文高度一致。
例如原句:谢太傅寒雪日内集。
译文翻译:谢太傅在寒冷的雨雪天开展家庭聚会。
所谓直译,便是依照全文的大意来开展翻译工作,不局限于全文的语句,可依据全文的语句特性妥善处理。
例如原句:季氏将有事于颛臾。(《季氏将伐颛臾》)
译文翻译:季氏将要对颛臾开战。
古文翻译规定尽可能直接翻译,在直接翻译无法开展或无法精确地传递本意的情况下,可以采取直译。需要直译的地方通常涉及到历史典故、独特观点、习惯用法、修辞等,如果按字面意思翻译工作,今人可能不理解其内在含意,因此,要换成今人能懂的方式去表达。
2、谢的意思
1、更换、替代。
出处:西汉 刘安《淮南子.兵略》:“若春秋有代谢。”
释义:就像季节一样不断更换。
2、询问、问候。
出处:宋 郭茂倩《乐府诗集.卷二八.相和歌辞三.古辞.陌上桑》:“使君谢罗敷:‘宁可共载不?’”
释义:太守询问罗敷:“愿和我同乘一车走吗?”
3、感谢,道谢。
出处:西汉 司马迁《鸿门宴》:“乃令张良留谢。”
释义:于是就让张良留下来道谢。
4、认错,道歉。
出处:西汉 司马迁《廉颇蔺相如列传》:“因宾客至蔺相如门谢罪。”
释义:由宾客带领到了蔺相如的门前道歉。
5、辞去、推却、拒绝。
出处:汉 乐府诗《孔雀东南飞》:“阿母谢媒人:‘女子先有誓,老姥岂敢言。’”
释义:刘母拒绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?”
6、凋谢;死。
出处:唐 杜牧《留赠》诗:“不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来。”
释义:不要在镜子前面哭泣了,等到蔷薇花凋谢的时候就回来了。
7、告诉,劝诫。
出处:汉 乐府诗《孔雀东南飞》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。”
释义:多多劝诫以后的人们,以此故事作为警戒,千万不要不要再犯同样的悲剧。
8、告辞,告别。
出处:西汉 司马迁《信陵君窃符救赵》:“侯生视公子色终不变,乃谢客就车。”
释义:侯生看公子的脸色始终不变,才辞别了朋友上车。
9、姓。
如南北朝时期诗人:谢灵运。
- aseptic的用法总结大全2022-04-29
- action的用法总结大全2022-04-29
- double的用法总结大全2022-04-29
- remedy的用法总结大全2022-04-29
- bad的用法总结大全2022-04-29
- 人教版高中英语单词表选修六2022-04-29