考研英语翻译的步骤

发布时间:2022-05-10 15:50:04

考研英语的翻译题的解题步骤主要有这些:理解透彻——表达——审核校对。其中理解是准确表达的前提,读懂原文、对原文有全面的理解是正确翻译的关键。

一、考研英语翻译的步骤

1.理解透彻。理解是准确表达的前提,读懂原文、对原文有全面的理解是正确翻译的关键。而理解英语原作必须从整体出发,不能孤立地看待一词一句,有时甚至读完全文才能正确理解词义、句法结构、惯用语、逻辑关系、语言风格、修辞特点、个人风格、专业范围等内涵。

2.表达。表达就是精心选择最恰当的汉语词句,把已经完全理解的英语原作内容重新表达出来的过程。

3.核校。审核校对步骤是对英文原文内容的进一步核实以及对汉语译文进一步提高的过程。

二、考研英语单词的翻译

词义的选择是阅读、翻译中最重要的基本训练。词义的选择大致可以从以下三方面着手:

1.根据词类确定词义通读一个句子,首先判断和分析重点单词在句子中的作用,应属于哪一词类,再根据词类选择或猜测它的确切词义。

2.根据上下文确定词义属于某种词类的单词,通常也有不同的意义。因此考生必须根据不同的语言环境、上下文搭配关系、专业范围等选择最确切的词义。

3.选择符合汉语习惯的搭配选择符合汉语习惯的搭配十分灵活,搭配得体可以较大地提高译文的质量。如“enjoy”这个简单动词可与不同名词搭配构成极为丰富的词义。

三、考研英语翻译解题攻略

1.逐一理解和翻译各分句

当一个很长的英文句子被切割成几个小短语后,就不再像刚拿到句子时那么无助了,接下来要做的就是逐一理解并将每个分句翻译成中文。这时,词汇的基本技能就起到了至关重要的作用。

2.校对通读所翻译汉语版本

把写好的翻译版本通读一遍,进行一下校对工作,其目的在于:首先,查看是否有漏译、不通顺等现象;其次,检查是否存在错别字以及标点符号的误用;最后继续修改、润色,以求达到“准确、完整、通顺”这六字要求。

考研辅导机构推荐

新东方在线

新东方在线新东方在线考研网络课堂为您提供考研在线课程,正价课免费学,限时优惠活动进行中。

免费试听