雅思听力读题练习

发布时间:2022-05-12 17:14:08

听力中遇到偏僻单词和名词性词类的新单词,通常会在原文中再现,所以当我们知道单词的发音时,就可以方便地回到原文中大致定位答案出现的位置。

以听力考试为例。首先,考生需要阅读题目并正确理解题目的含义。这是学生把英语翻译成汉语的过程,学生在不知不觉中完成了翻译工作。播放音频时,学生充当口译员,将听到的英语句子翻译成句意流畅、符合汉语表达习惯的译文,和口译员之间的唯一区别是,学生在内部消化翻译后的句子,而不是向听众朗读译文。

因此,通过听力考查的内容,其实远没有大家想象的那么简单。然而,如果我们能从读题中获得足够的信息,就能有效地帮助我们减轻听力过程中的压力。

1、如何读题

读题是否准确对掌握原文中的正确答案起着至关重要的作用,根据做题经验的总结,读题分为两个步骤:第一步是通读问题并做英语翻译工作;第二步是根据对问题的理解来预测录音。

2、通读文章,并进行英译中

在这个过程中,会出现一些小问题。例如,大家都会害怕问题中有不认识的新单词,应该如何处理?首先,不要害怕新单词,因为有时即使不认识的单词也不一定会干扰阅读。例如,剑4-3-2中的一道选择题:

例:how many circuses are there in the festival?

A. one

B. two

C. several

在学生看来,读题就是理解题中每个单词的意思,然后逐字翻译。

事实上,当我们遇到新单词时,首先猜测单词的发音,不管发音是否正确,而不是一定要知道单词的意思。这是因为像这样的偏僻单词和名词性词类的新单词,通常会在原文中再现,所以当我们知道单词的发音时,就可以方便地回到原文中大致定位答案出现的位置。

接下来,将进行翻译。一些学生问,自己是知道发音的,但不知道单词的意思,不能翻译出来。事实上,这可以通过意义转换来解决。例如,本题中的circuses一词是判断后得知是名词的复数形式。在翻译中,我们可以用汉语中的“什么”来代替新词的意思,因为它是名词词性的新词,原文的最终意思是:有多少个“什么”在festival中;我们可以从阅读选项中知道这个问题需要的具体数字,所以我们要做的是通过新单词的发音来定位答案出现的位置,并确定与新单词相关的数字是否正确。

雅思培训机构推荐

新东方在线

新东方在线新东方在线深耕出国考试培训,专注雅思提分16年,大班小班畅快学,高分可获奖学金。

免费试听
朗阁教育

朗阁教育国内专业出国留学英语语言教育机构,专注雅思,新托福,SAT,GRE等线上线下培训课程。

免费试听