在职硕士科技英语翻译教学目前存在的问题分析
发布时间:2022-05-17 17:33:53在职硕士科技英语翻译课程的教学目前存在一系列问题,这里主要谈两点。
第一,教学内容缺乏适用性和针对性。迄今,在职硕士科技英语翻译教学仍以培养学生的翻译技能为主要目的,这一点无可厚非,却忽视了课程内容对学生的适用性和专业针对性。这种教学模式呈乏味的二点一线:译例分析一讲解一练习,老师普遍照本宣科,没有实际的或模拟的翻译情景,既不能激发学生的学习兴趣,也无法调动教师的教学热情,与社会需求严重脱节。
第_,由于目前主要采用单一的传统教学模式:老师讲,学生听。老师需要进行理论讲解,学生需要进行翻译练习。受目前的课时分配和教学模式制约,课堂信息输入量有限,难以达到理论和实践并重、课内和课外同步学习。
相关问答
- 在职研究生是统考还是联考2022-05-17
- 专业硕士所有招生单位都能帮忙解决落户问题吗2022-05-17
- 中外合作办学4+02022-05-17
- mba面试会安排在后期来考吗2022-05-17
- 同等学力申硕是存在两个报名窗口的这个说法成立吗2022-05-17
- 进修五月在职研究生需具备的报名资格2022-05-17